趣头条 ( ) • 2024-03-17 13:25

在1972-1975年,有一部叫做“Kung Fu(功夫)”的影视剧集比较火。

据说这部剧集的创作灵感来自功夫大师李小龙。

参考影视剧集《Kung Fu》和李小龙,漫威宇宙于1973年12月正式推出了尚气这个角色,一名来自中国的超级英雄。

至此,尚气这个角色经历了几十年的发展,终于有机会登录荧幕。

在最近发布的《尚气与十戒传奇》先导预告片中,有两个画面比较有趣。

因为整个预告片的基调都是武侠动作,这两个画面却出现了巨大的怪兽,形成了很强的反差。

第一个画面如下:

第二个画面如下:

乍看上去,这个怪兽像巨大的狮子,却比现实中的狮子更为高大和霸气。

它的名字叫“Foo Dogs”,直译的意思是“佛狗”,最终的汉化名字得等到《尚气》正片上映才能确认。

再直白点,在咱们国内,“佛狗”的意思其实是“石狮子”,就是在一些机关单位、银行或者古建筑前面的石狮子。

为什么国内叫石狮子,国外却翻译成“Foo Dogs”呢?

这个有点渊源,跟佛教文化和中国文化都有些关系。

古代中国是没有狮子的,一直到西汉时期,第一头狮子才从西域波斯国来到了中国。

当时,朝廷官员们开始用石头雕刻成狮子的样子摆在皇宫或府邸门口。

石狮子从那时起就象征着守护神,把一切妖魔邪祟阻挡在门外用来镇宅。

为什么狮子会有这种意义?

这跟佛教又有点关系。发源于印度的佛教也是汉朝时传入中国的,在古印度传统中,狮子就代表了守护神。

这里的“Foo”就是汉语“佛”或“福”的音译。

那“Dog”呢?

一种参考说法是西方人第一次看到中国的石狮子时,觉得很像中国的一种狗,即松狮。

所以,“Foo Dogs(佛狗)”就开始被传播使用了。

再回到漫威电影《尚气与十戒传奇》,这部电影为啥会出现“Foo Dogs”呢?漫画里是否有类似的物种?

通过资料查找,漫威漫画里应该是没有这个物种的。

也就是说,漫威是特意将“Foo Dogs”这个怪兽加入到《尚气》中的。

为什么加入“Foo Dogs”?

这个细节说明漫威对国内市场的重视,漫威尽可能的想在《尚气》中融入更多的“中国元素”。

比如功夫元素、建筑风格、周星驰的《功夫》电影海报、致敬《十面埋伏》的打斗场景……等等等等。

通过《尚气》先导预告片来看,“Foo Dogs”登场的场景,应该是闪回或者倒叙的画面。

按照中国文化,“Foo Dogs”无论摆在哪里,只有两只,一公一母,象征阴阳平衡,电影里肯定也是这样设定。

对了,《尚气》应该还会出场另一个怪兽:非凡龙。

前些天曝光的乐高和Funko玩具有过剧透,大家可以保持关注,说不定正式预告片会有亮相。