刘家的两个孩子在美国同时学习三种文化,图为日本新年写毛笔。图/刘硕雅提供
🎧立即收听 按下方播放键↓
旅居海外的人若有小孩,最烦恼大概是他们的语言问题。尤其另一半是外国人,怎么让孩子会说自己的母语,保有他与家乡的连结。这集邀请到二宝妈Nancy,分享在美国营造中文、日文及英文的母语学习环境。让原本不会说英文、中文的台日混血儿子,现在能说三种语言。以及怎么融入美国中西部乡下生活。
📣本集重点
- 九成以上是白人的美国乡间生活 外国家庭的挑战加倍
- 搬到美国以后全心在家 孩子白天英文、晚上中文
- 三种语言混用 是学习转译的过程
- 复活节彩蛋、甜点幸运诗签 都是认字「教具」
- 先借到美国老师上课将念的绘本 替儿子预习英文
- 小孩自我认同是日本人 但渐受美国文化影响
📣更多收听平台
推荐阅读
※ 欢迎用「转贴」或「分享」的方式转传文章连结;未经授权,请勿复制转贴文章内容