即時不分類 - 聯合新聞網 ( ) • 2024-04-27 13:02
《来自清水的孩子》全书4册,从平凡的小人物故事,窥看台湾重要的近代史。(图/慢工出版社)《来自清水的孩子》全书4册,从平凡的小人物故事,窥看台湾重要的近代史。(图/慢工出版社)

台湾图像小说「来自清水的孩子」英文版在美国上市,作者、绘者及译者本周在美东巡回开讲。从小人物看大历史的架构,配合风格多变的绘画表现手法,引起读者热烈回响。

「来自清水的孩子」绘出政治受难者蔡焜霖的生命故事,横跨日本统治、国民政府来台、白色恐怖、解除戒严到台湾民主化时期,有如台湾近代史缩影。作者游珮芸、绘者周见信、英文版译者金翎(LinKing)24日起分别在普林斯顿大学、哥伦比亚大学、纽约公共图书馆出席文学讲座,今天在驻纽约台北文化中心分享心得。

/*.innity-apps-underlay-ad {z-index: 34 !important; }*/ .innity-apps-underlay-ad ~ .header {z-index: 35;} .innity-apps-underlay-ad ~ .main-content .inline-ads { background: transparent;} #eyeDiv ~ .footer{ position: relative; z-index: 2;} /* sizmek_underlay 投递调整置底 z-index 权重 */ .article-content__abbr__text {display:inline-block;} /* to be remove */

游珮芸说,讲座上看到一些台裔年轻人,她很开心能透过这部书和他们谈台湾历史。也有早期旅美的长者十分在乎台湾民主化历程,私下问她蔡焜霖如何找到「原谅的力量」,这是她在台湾讲座较少遇到的读者提问。

蔡焜霖生于1930年,2023年逝世。生前曾因参加读书会,被罗织「参加非法组织」罪名,遭判刑10年,囚于绿岛。出狱后,他在出版审查严格的年代创办保留台湾漫画香火的「王子」儿童杂志,并协助台东红叶少棒队到台北出赛,促成红叶传奇。退休后积极参与白色恐怖平反运动,推广人权教育。

游珮芸现任国立台东大学儿童文学研究所所长,2016年初遇蔡焜霖,深感儿童文学领域的台湾历史大量素材都是翻译而来,缺乏「自己的故事」,她因而萌生把蔡焜霖人生故事变成作品的想法。

她说:「给年轻人看,漫画应该是CP值最高的,花的人力跟钱最少,但可以讲很完整、很深的故事。」

游珮芸回忆说,2018年初开始访谈,蔡焜霖起初觉得自身故事不值得做成漫画,几经思考才答应。汇整资料、撰写脚本后,2019年周见信加入创作,2020年4月推出「来自清水的孩子」首册,直到2021年12月第四册发行,共访谈蔡焜霖10多次,每画一册都先给蔡焜霖过目,修改完成才送印。

这套图像小说已售出英文、法文、德文、义大利文、日文、韩文、阿拉伯文7种语言国际版权,获台北国际书展大奖、金鼎奖、金漫奖及德国、法国、美国等地图书奖项肯定。

游珮芸说,台湾历史对国外读者来说相对复杂,曾有人读完「来自清水的孩子」后跟她说,一个人的生命故事可串起琐碎的知识讯息。他期待美国读者也能有类似反应,透过蔡焜霖的故事弄清楚原本搞不懂的事情。

「来自清水的孩子」是周见信首部漫画创作。他说,由于故事严肃,他一开始就设定不走夸张的日漫风格,希望作品兼具文学性、艺术性。很高兴今年参加德国莱比锡国际动漫展时,当地媒体报导台湾绘出自己的漫画特色,亚洲漫画出现日漫的另一种选择。

这部作品将蔡焜霖人生拆成4阶段,从童年、绿岛关押、发展事业到人权志工,周见信融入铅笔、版画、漫画网点、拼贴等多元表现手法,期望读者透过图像感受角色心理转变、大时代变化。

周见信说:「主角生命史底下是整个台湾大历史背景。小人物比较容易把人带进故事,希望不同国家读者看的时候能理解,台湾能走到今天的民主自由是经过这些变化而来。」

生于美国、在台湾成长的译者金翎以中英文为双母语,也学习日文。金翎说,美国很多人不熟悉台湾历史,她学日文时,曾有同学纳闷为何很多台湾长者「迷恋日本」、渴望当日本人,不了解这个族群在日治时期受日文教育的背景。

金翎认为,台湾民主化历程或许也能给担忧「民主倒退」的美国民众一些启发。

她说:「过去100年,台湾很大一段时间不是民主国家,我们却很迅速地变成民主制度,获得自由。在美国,最近大家感到很悲观,好像民主要幻灭了,或许看这套书后会发现民主化也能很快。」

《来自清水的孩子》第一册主要使用淡粉的颜色,代表传主的童年时期,书中亦描绘了当时官方语言转变的过程。(图/慢工出版社)《来自清水的孩子》第一册主要使用淡粉的颜色,代表传主的童年时期,书中亦描绘了当时官方语言转变的过程。(图/慢工出版社)