知乎热榜 ( ) • 2024-04-29 20:33
Moises Yu的回答

【如果你是问名字的话】

从一个中国人,也就是局外人的角度而言,“南韩/北韩”和“朝鲜/南朝鲜”这两种叫法都是不太合适的(我理解我们国家因为和朝鲜之前关系比较亲近,所以在一段时间内采用了后者的叫法)。因为这两种称谓,都是以自我为中心(或者说是认定自己是合法政权)去认定另一方的叫法。

朝鲜半岛因为冷战和大国博弈,在20世纪40年代以北纬38°为界,南北各自建国,北部国号为“朝鲜民主主义人民共和国”(조선민주주의인민공화국),承袭自最后一个朝代的国号“朝鲜”(李氏朝鲜,其后大韩帝国实为一脉相承);南部国号为“大韩民国”(대한민국),取自朝鲜半岛南部原来的三韩,也是后来朝鲜王朝脱离中国藩属独立后自立的“大韩帝国”(대한제국)。后来发生了朝鲜半岛内战,大家也都知道了,最后谁也没能吞掉谁,最后维持了停火线(不是三八线)两侧“一个民族,两个国家”的现状,直到现在。

朝鲜半岛北部国家简称“朝鲜”(조선),英文名Democratic People's Republic of Korea(DPRK),日常也称North Korea;朝鲜半岛南部国家简称“韩国”(한국),英文名Republic of Korea(ROK),日常也成South Korea。

站在韩国的角度,韩国是整个朝鲜半岛的合法政府,停火线以北是管辖不到的国土,所以自己是“韩国”,停火线以北是“北韩”(북한),韩国在与北韩对应时也称自己为“南韩”(남한)。

韩国临津阁附近展示牌

站在朝鲜的角度,朝鲜是整个朝鲜半岛的合法政府,停火线以南是管辖不到的国土,所以自己是“朝鲜”,停火线以南是“南朝鲜”(남조선)。朝鲜一般不会对应“南朝鲜”而称自己为“北朝鲜”(북조선).

朝鲜松涛松涛园国际少年团夏令营中的地图

以前中国与朝鲜较为亲近,因此有一代人都使用“(北)朝鲜/南朝鲜”的称谓。1992年中韩建交后,朝鲜半岛文化输入由北部逐步转为南部,因此也产生了“北朝鲜/南韩”的说法,或者直接采用了韩国的叫法“北韩/南韩”。我个人认为,如果不偏颇地使用中性称谓,应当使用“朝鲜/韩国”这一套,这也是官方场合的标准用法。

这里插播一个事情,就是韩国,我觉得这个国家为了争夺话语权,把所有用“朝鲜”指代整个半岛的称谓全部采用“韩”字。比如朝鲜语→韩语、朝鲜半岛→韩半岛、朝鲜글(朝鲜文)→韩글(韩文)。但是,理论上来讲,这都是他们自己叫着自己开心的,一般只存在朝鲜文、朝鲜语、朝鲜半岛,而“韩语”这个词在日常用语中可以说,在学科设置、官方标注上一般不会使用。其实因为现在“韩语”和“朝鲜语”并用,也产生了很多问题,诸如“朝鲜语和韩语是不是一门语言?”之类的,类似“凤梨/菠萝”和“车厘子/樱桃”之争的问题。

【如果你是问历史的话】

可以去维基一下朝鲜半岛历史。