即時 | 中央社 CNA ( ) • 2024-06-30 16:53

那名越婿随后留言把我封为神人,突如其来的殊荣让人哭笑不得。派驻越南首都河内市近4年,每次自认在讲芝麻绿豆事,台湾听者总能猛抄笔记,台湾有那么多越南人与新二代,无奈我们对越南的理解就是很少。

前述「一黄各表」的由来,有一说是封建时期的越南为了避开阮朝奠基者阮潢(Nguyen Hoang)的名讳,南部的黄姓写法于是被改为Huynh。然而也有论者认为单纯是南北写法不一而已。

进一步细究那名越婿的困惑,背后藏著一个「天大的秘密」,那就是在台湾的越南配偶大多为南部人,而在台湾的越南移工几乎是北部人。这两个群体的成长环境与气候、思想、语言、饮食、社会礼教都很不一样。

关于越配为何大多来自南部,曾有一名仲介业者这么向我解释,台湾和南越地区往来较早,早在越南统一前,越南共和国(俗称南越)与中华民国有外交关系,加上早期台商南进多落脚南部的经济重镇胡志明市周边。

台湾与南越地区人民往来早且频繁,台越联姻开始出现,样态由一开始的点对点互相介绍,扩大至相关产业链应运而生。台越联姻热度至今不减,中华民国驻胡志明市办事处每个月的结婚面谈案量达400件。

镜头切换至位于北部河内市的中华民国驻越南代表处,在外大排长龙的几乎都是要去台湾打拚的越南移工。北越地区因发展与对外交流较晚,民众一般被认为较吃苦耐劳与传统,论及婚嫁时,更青睐自己的同胞。

一名老家在北部兴安省(Hung Yen)的越南留学生曾向我诉苦,父母不同意她与台湾男友的婚事,担心她嫁到台湾受苦、很久才能回娘家一趟。跨国姻缘遭遇家庭阻力的故事,在北越地区跑新闻不时能听到。

因此,每每看到网路上各路「标题党」以「越南女生都…」的框架解释台越联姻下的悲欢离合,常常忍不住翻白眼。而听到越南女生去台湾留学时被问「你是来结婚吗?」的叙述时,也只能尴尬以对。

不过或许是因为台湾与南越地区往来较早,且越配人际交往更为活跃的影响,台湾社会再现的越南印象与台湾人所认知的越南,往往比较偏向南越地区,却不一定适用远在千里外的北越地区。

举例来说,每次入境台湾,听到的越南语非洲猪瘟防疫广播都是南越音调,平面文宣使用的也是南越字汇。在台湾吃到的越南料理,以南越口味居多,河粉汤头偏甜且浓郁,不是北部偏咸且清淡的口感。

台湾对越南的了解偏向南越地区还有一原因,目前在越南的7万台湾人逾8成聚集在南越,北越仅占1成多,且多是美中贸易战后随企业转赴越南设厂的短期派驻人员,南越则以和老板共同打天下常驻的传产员工居多。

因为两边台干性质不一样,在南越地区的台湾社群比较有可能经营自媒体,目前坊间所见在介绍越南的台湾YouTuber几乎都生活在南部,若只透过他们来了解越南,视角自然不够全面与宏观。

就好比,这些YouTuber镜头下的越南到处都有台湾美食,要不就是教育大家如何避免遭遇飞车抢劫,越南的服务业有一定的英语程度,甚至说中文都可以。只是这些教战守则与贴心分享,到了北越可能全派不上用场。

在北越生活的我,鲜少听闻飞车抢劫,但手机曾被扒过,或许南北犯罪型态也不相同。因为北部没啥台湾餐厅,厨艺日益精进,动辄煮个砂锅鱼头、卤茶叶蛋。日常生活光凭中、英文,仅能沟通约2成,便学起了越南语。

越南南北相距1600多公里,从河内市坐飞机到胡志明市的时间与河内市飞往台湾的时间差不多,谈论越南时应慎防落入一言以蔽之的误区。毕竟越南南北差异之大,北部山区冬天在下雪时,南部还得吹电风扇。(编辑:郭中翰)1130630