NetflixSEOUL — In “Squid Game,” the hit dystopian television show on Netflix, 456 people facing severe debt and financial despair play a series of deadly children’s games to win a $38 million cash prize in South Korea.首尔——在网飞(Netflix)热播的反乌托邦剧《鱿鱼游戏》(Squid Game)中,456位陷入严重债务和财务困境的人为了获得456亿韩元(约2.5亿人民币)的现金奖励,在韩国参与了一系列致命的儿童游戏。
)“Squid Game” is only the latest South Korean cultural export to win a global audience by tapping into the country’s deep feelings of inequality and ebbing opportunities. “Parasite,” the 2019 film that won best picture at the Oscars, paired a desperate family of grifters with the oblivious members of a rich Seoul household. “Burning,” a 2018 art-house hit, built tension by pitting a young deliveryman against a well-to-do rival for a woman’s attention. 《鱿鱼游戏》只是最新一个赢得全球口碑的韩国文化输出案例,这些作品无不在展示韩国社会对不平等和机会减少的深刻体会。
“Squid Game” lays bare the irony between the social pressure to succeed in South Korea and the difficulty of doing just that, said Shin Yeeun, who graduated from college in January 2020, just before the pandemic hit. Now 27, she said she had spent over a year looking for steady work.2020年1月,也就是在疫情前才从大学毕业的辛誉恩(Shin Yeeun,音)说,《鱿鱼游戏》通过揭示在韩国取得成功的社会压力和实现这一目标的难度,将讽刺意味展露无遗 ... 阅读全文