I-Hwa Cheng/ReutersCHIAYI, Taiwan — Taiwanese prosecutors said that a couple were suspected of setting a fire and negligent homicide after 46 people were killed and dozens of others injured last week in the island’s deadliest building blaze in more than two decades.台湾嘉义——台湾上周发生20多年来最严重的大楼火灾,造成46人死亡、数十人受伤后,检方表示,一对情侣涉嫌失火罪和过失杀人罪。
The prosecutors accused the 51-year-old woman, who was identified only by her surname, Huang, of failing to extinguish an incense coil when she left the 13-story mixed-used building in the southern port city of Kaohsiung early Thursday. The 52-year-old man, surnamed Kuo, was accused of failing to remind Ms. Huang to put out the incense.检方指控51岁的黄姓女子上周四凌晨离开位于南部港口城市高雄的一栋13层商住两用大楼时,未将点燃的沉香熄灭,检方还指控52岁的郭姓男子没有提醒黄女士把香熄灭。
The unattended coil, which was in her room on the building’s first floor, sparked a blaze that quickly engulfed the higher floors, making it difficult for the residents — mostly poorer and older people who had been asleep at the time — to escape.黄女士留在大楼一层房间里的无人看管的沉香引发了一场大火,火势迅速蔓延到更高的楼层,让居民难以逃生,居民中大多数是穷人和老年人,当时仍在睡眠中 ... 阅读全文