Omicron is really good at infecting people and doing it fast. So fast, in fact, that by the time you read this, chances are that cases have already reached a peak in your neighborhood.
奥密克戎很容易传播,而且传播得很快。事实上,它传播得如此之快,以至于等你看到这篇文章时,你所在社区的病例数很可能已经达到峰值。
While some countries are experiencing a rapid plunge in cases, it’s unclear how smooth the descent from the Omicron surge will be in others. Some places may continue to experience spikes in cases even after initial peaks or plateaus.
尽管一些国家的病例数正在迅速下降,但尚不清楚其他国家激增的奥密克戎病例数是否能顺利下降。即使在最初的高峰或平稳期之后,有些地方的病例数可能会继续出现高峰。
That said, Omicron’s extraordinary spread is likely to have important consequences for the future of the pandemic. By infecting large numbers of people quickly, it’s also generating immunity quickly. And that counts toward making Covid-19 a more manageable illness, since the layers of immunity may provide protection against future waves and variants. That will be scant comfort for people who suffer severe illness or worse this winter, but it does mean that after the Omicron wave, things will be different.
也就是说,奥密克戎的飞速传播可能会对疫情的未来产生重要影响。通过迅速感染大量人群,它也促使人体迅速产生免疫力。这有助于使新冠肺炎成为一种更易于控制的疾病,因为免疫可以提供针对未来疫情和变异株的保护。这对今年冬天的重症患者或情况更严重的人来说起不到太多安慰,但这确实意味着在奥密克戎浪潮之后,情况会有所不同。
Omicron has spread at a record pace, and the consequences have been grave for an exhausted health care system. As older groups are infected, things may deteriorate further, but the situation is still vastly better than if people hadn’t already accumulated some immunity against Covid.
奥密克戎以创纪录的速度传播,使医疗系统疲惫不堪,对其造成了严重影响。随着年龄较大的群体被感染,情况可能会进一步恶化,但这要比人们没有获得一定新冠免疫力的情况要好得多。