抽屉新热榜 ( ) • 2022-01-22 13:30
【Sea power错译成“海权”, 造成了一个危险的误会】原义是海上军事力量、海洋军事霸权,而当今我国进行的“海洋强国”建设中的海权,指的是海洋权利,包括海洋主权和相关权益,这显然与Sea Power的原文原义南辕北辙。古今中外跨文化翻译传播中诸如此类的误译,很可能影响一国决策甚至于国际格局。

评论