首页
热门标签
篇章
知识产权
平价
凤凰传奇
锋面
参议院
新华社
雨势
中国银行
中国行
季报
民意
法案
年期
近海
华南
病患
筹码
习惯
低空
日元
天齐锂业
新书
日经225指数
震度
新上标签
国台办
航天员
太空
印尼央行
空间站
泰国央行
叶光富
航天日
国家知识产权局
商汤
数据来源于网络,如有侵权需删除或意见建议,烦请联系站长。
写信
优享资讯
不看的频道
登录
36氪 - 快讯
(
) •
2022-09-17 13:57
茶颜悦色英译名“Sexytea”引争议 公司回应
悦色
英
茶颜
译名
9月17日,茶颜悦色发布关于调整门店英译标识的声明称,决定撒下近日新开门店的Sexytea标识,并在后期的新店中不再沿用该英文名。确定新名称后,也将对茶颜现有门店英文标识进行逐步选代。茶颜悦色表示,近两日,门店上的英译名“Sexytea”引发了很多的关注和讨论,因Sexy英文词汇所具有的多层含义,可能也造成了部分网友的另一种理解,引起了网络上的广泛关注和争议,对由此造成的误会感到非常抱歉。(界面新闻)
相关内容
晚点独家丨蚂蚁投资视频生成模型公司爱诗科技;奈雪投资人加入茶颜悦色
茶颜悦色 长沙有自己的大冰